Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

как крысы с корабля

Фразеологический словарь

Прост. Пренебр. Быстро, поспешно (покидать что-либо, уезжать откуда-либо).

- Да уж перспектива! - молодая поморщилась. - Там на точке и должности никого не держат. Бегут оттуда! Вон Сёмины три года прожили и удрали, как крысы с корабля! Безнадёга всё это (О. Суворова. «Горько» после свадьбы).

- Вот и Михаил уехал. Все бегут, как крысы с корабля (М. Алексеева. Дорога в Городок).

Синонимы к слову как крысы с корабля

нареч, кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

как крысы с корабля
как крысы с тонущего корабля

Фразеология

бежать

Покидая (покинув) кого-л., что-л. в трудную минуту.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) предательски бежит от опасности. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бежал как крыса с корабля.

неизм.

В роли обст.

Порядок слов-компонентов фиксир.

- Вот и Михаил уехал. Все бегут, как крысы с корабля. М. Алексеева, Дорога в Городок. - Что это? - спросил он про лист бумаги, протянутый Виолеттой. - Увольняюсь. - Бежите? Как крысы с корабля... О. Андреев, Вокзал.- Да уж, перспектива! - молодая поморщилась. - Там на точке и должности никого не держат. Бегут оттуда! Вон, Сёмины три года прожили и удрали, как крысы с корабля. Безнадёга всё это. О. Суворова, "Горько" после свадьбы.

Пусть наши молодые Кулибины и Менделеевы отправляются на процветающий Запад не как крысы с тонущего корабля, а с гордо поднятой головой. МК, 2001.

культурологический комментарий:

В сравнении, лежащем в основе образа фразеол., отражена стереотипная ситуация: крысы, предчувствуя кораблекрушение, бегут с корабля, что стало дурной приметой для моряков.

Образ фразеол. соотносится с зооморфным кодом культуры, в котором имена животных осмысляются как знаки культуры, указывающие на определённый комплекс качеств. В этом коде крыса связывается с устойчивым стереотипным представлением о подлости и предательстве, выступая как эталонный носитель этих качеств.

Об универсальности данного фразеол. в мировидении европейцев свидетельствуют сходные образные выражения в других европейских языках; напр. в нем. - Die Ratten verlassen das sinkende Schiff "Крысы покидают тонущий корабль".

автор:

Д. Б. Гудков

Полезные сервисы